CHANTÉNWÈL A ÉRITAJ

Rasin an-nou chouké adan manman latè. Pyé an-nou doubout anmitan lavi. Branch an-nou ovan pou bokanté èvè Limannité...Nou ka fléri, nou ka fwitayé...
Rasin an-nou chouké adan manman latè. Pyé an-nou doubout anmitan lavi. Branch an-nou ovan pou bokanté èvè Limannité…Nou ka fléri, nou ka fwitayé…

Allez mon voisin, allez, allez apporter la nouvelle de notre prochain Chanténwèl traditionnel.

Comme chaque année, nous vous proposons ce beau moment de convivialité. Il aura lieu le dimanche 18 décembre 2016 de 19h30 à minuit, à la MJC du Mont-Mesly, au 100 rue Juliette Savar, 94000 Créteil. L’entrée est libre (gratuite, pour ceux qui doute de ce mot « libre »).

Depuis l’année dernière, nous avons pris l’initiative suivante : pas de bar-buffet payant. Cette formule qui nous ramène à l’idée de base de notre tout premier chanténwèl a magnifiquement fait ses preuves l’an dernier. Dorénavant, il en sera de même chaque année, pour plus de convivialité, davantage de partage. Nous vous demandons donc à tout un chacun, chacune d’apporter quelque chose à manger, à boire, dans la tradition culinaire d’un noël antillais (kochon an tout sòs (wousi, janbon, ragou…), rasin, lédjim, diri pwadibwa/pwadangol… ou d’ailleurs, si vous n’êtes pas antillais.

Nous partagerons donc ce que nous auront apporté, en toute convivialité ! Les cantiques sont les bienvenus. Mais si vous n’en avez pas, pas de panique, on y pense déjà et on vous proposera la solution écologique qui, elle aussi, a fait ses preuves, même si elle nécessite un peu d’amélioration.  Les âmes d’artistes, les chœurs, les musicos avec tous types d’instruments sont aussi les bienvenus (siyak, kalbas, flutes, ka, lavwabef, répondè, boulagyèl…).Les tambours seront déjà sur place à vous attendre.

Pa bliyé, nou ké chanté kantik, konté kont, manjé é bwè sa nou ké pòté, dérédi figi an-nou pou ri bonkè é pawtajé bon lèspwi a nwèl ansanm-ansanm.

Ce sera aussi l’occasion de fêter ensemble les 20 ans d’Eritaj.

Toni Mango

Langue Inter Etablissement (L.I.E.)

Langue Inter Etablissement (L.I.E) – COURS DESTINES AUX LYCEENS ET CANDIDATS LIBRES 

Fiche L.I.E. pour lycéens extérieurs

LES INSCRIPTIONS EN L.I.E POUR L’ANNEE SCOLAIRE 2016-2017 SONT CLOTUREES  ! Cependant, il vous reste la possibilité de vous inscrire à l’un des 2 stages en février et avril 2017. Voir, plus bas, l’article sur les stages pour s’y inscrire.

Les prochaines inscriptions en L.I.E. concernent la rentrée scolaire 2017-2018. Elles débuteront à compter du mois de mai 2017. Les cours de créole seront, comme d’habitude, dispensés au lycée Léon Blum de Créteil, 5 rue Jean Gabin 94000 Créteil. Vous aurez le choix suivant :

  • les mercredis de 14h à 16h ou
  •  les samedis de 10h00 à 12h00.

L’enseignant dispense des cours de créoles guadeloupéen et martiniquais, destinés aux lycéens qu’ils soient affectés dans un établissement public ou privé sous contrat. Les candidats libres inscrits au baccalauréat, sont bien entendu les bienvenus.  Les cours auront lieu au lycée Léon Blum de Créteil.

Cependant, les candidats ayant opté pour le guyanais et le réunionnais pourront également effectuer leur inscription et participer au cours dispensés. Mais, pour rappel, les langues pratiquées par l’enseignant sont le guadeloupéen et le martiniquais. Ils pourront tout de même bénéficier de documents  et d’évaluations établis dans leur créole, dans la mesure du possible.

Enfin, tous les candidats d’origine haïtienne, qui n’ont pour l’instant d’autre choix que l’une de ces 3 langues créoles (guadeloupéen, guyanais et martiniquais) au baccalauréat, sont eux aussi les bienvenus à ce cours en L.I.E.

Comment s’inscrire ?

1ère étape :

Clickez sur le lien suivant et téléchargez la fiche L.I.E. :

Fiche L.I.E. pour lycéens extérieurs

Complétez-la, faites-la viser par votre chef d´Établissement, signez-la si vous êtes majeur(e), ou faites-la signer par votre représentant légal si vous êtes mineur(e). Précisez bien de quel créole il s’agit et du jour sélectionné.

2ème étape :

– Adressez par courrier la fiche d’inscription, en précisant sur l’enveloppe, à l’adresse suivante : A l’attention de M. Mango, professeur de Créole, Lycée Léon Blum 5 rue Jean Gabin 94000 CRETEIL

ou

-Rendez vous directement au lycée Léon Blum de Créteil accompagné(e) de votre fiche L.I.E. et  remettez la à votre professeur de créole, M. Mango, dès votre premier cours. ATTENTION ! Etant élève extérieur(e), vous devez systématiquement vous présenter à l´accueil du lycée Léon Blum, muni de votre carte de lycéen(ne) de votre lycée d´affectation et signaler votre inscription en cours de créole.

3ème étape : -Une attestation d’inscription au lycée Léon Blum sera adressée à votre établissement d´affectation. Un relevé de présence, de notes, moyennes et appréciations sera adressé chaque trimestre à votre proviseur(e).

Tony Mango, professeur de Créole aux lycées Léon Blum de Créteil et Paul Eluard de Saint-Denis.

EPREV KREYOL

Déroulement des épreuves créoles obligatoires et facultatives – Séries générales et technologiques

Série L

Épreuves obligatoires

LV2 seule – coefficient 4

  • Epreuve écrite – Durée: 3h – valeur: 50% de la note
  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 20mn (10mn d´exposé – 10mn de conversation) – valeur: 50% de la note

LV2 + LVA – coefficient 8

  • Epreuve écrite – Durée: 3h – valeur: 50% de la note
  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 20mn (10mn d´exposé – 10mn de conversation) – valeur: 50% de la note

LV3 spécialité – coefficient 4

  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 20mn (10mn d´exposé – 10mn d´interaction) – valeur: 100% de la note

LV3 Épreuve facultative

  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 20mn (10mn d´exposé – 10mn de conversation)- valeur: points >10 – 1ère option /option unique: point >10×2

Série ES et S

LV2 – épreuves obligatoires – coefficient 2

  • Epreuve écrite – Durée: 2h – valeur: 50% de la note
  • Compréhension orale en cours d´année (E.C.A) – Tps de prép°: 0mn – Durée: 10mn (son/vidéo: 1mn30 max. – 3 écoutes – cpte-rendu en français) – valeur: 25% de la note
  • Expression orale en cours d´année (E.C.A) – Tps de prép°: 10mn – Durée: 10mn (5mn exposé – 5mn entretien) – valeur: 25% de la note

POUR LES CANDIDATS SANS ENSEIGNEMENT au sein de leur lycée ou en Langue Inter Établissement : PAS de Compréhension orale – et l´Expression orale est en phase TERMINALE – valeur: 50% de la note

LV3 Épreuves facultatives

  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 20mn (10mn d´exposé – 10mn de conversation)- valeur: points >10 – 1ère option /option unique: point >10×2

Série STI2D, STD2A, STL

LV2 – épreuves FACULTATIVES mais organisées comme des épreuves obligatoires – PAS DE COEFFICIENT

  • Epreuve écrite – Durée: 2h – valeur: 50% de la note
  • Compréhension orale en cours d´année (E.C.A)- Tps de prép°: 0mn – Durée: 10mn (son/vidéo: 1mn30 max. – 3 écoutes – cpte-rendu en français) – valeur: 25% de la note
  • Expression orale en cours d´année (E.C.A) – Tps de prép°: 10mn – Durée: 10mn (5mn exposé – 5mn entretien) – valeur: 25% de la note

POUR LES CANDIDATS SANS ENSEIGNEMENT au sein de leur lycée ou en Langue Inter Établissement : PAS de Compréhension orale – et l´Expression orale est en phase TERMINALE – valeur: 50% de la note

Série STG/STMG

LV2 – Épreuves obligatoires

coefficient 2 pour toutes les spécialités

  • Epreuve écrite – Durée: 2h – valeur: 50% de la note
  • Compréhension orale – Tps de prép°: 0mn – Durée: 10mn (son/vidéo: 1mn30 max. – 3 écoutes – cpte-rendu en français) – valeur: 25% de la note
  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 10mn (5mn exposé – 5mn entretien) – valeur: 25% de la note

POUR LES CANDIDATS SANS ENSEIGNEMENT au sein de leur lycée ou en Langue Inter Établissement : PAS de Compréhension orale – et l´Expression orale est en phase TERMINALE – valeur: 50% de la note

Il n’y a plus d´Épreuve facultative en Série STG/STMG à partir de la session 2014

Série ST2S

Épreuves obligatoires

  • Epreuve écrite – Durée: 2h – valeur: 50% de la note
  • Compréhension orale – Tps de prép°: 0mn – Durée: 10mn (son/vidéo: 1mn30 max. – 3 écoutes – cpte-rendu en français) – valeur: 25% de la note
  • Expression orale – Tps de prép°: 10mn – Durée: 10mn (5mn exposé – 5mn entretien) – valeur: 25% de la note

POUR LES CANDIDATS SANS ENSEIGNEMENT au sein de leur lycée ou en Langue Inter Établissement : PAS de Compréhension orale – et l´Expression orale est en phase TERMINALE – valeur: 50% de la note

Il n’y a plus d´Épreuve facultative en Série ST2S à partir de la session 2014

ECRIRE LES CREOLES en zone Caraïbe

Les écrits en créole datent dès la fin du XVIIe siècle à nos jours. On peut les classer dans trois grands champs transversaux : les textes à vocation religieuse, ceux de motivations politiques, et les littéraires.

Les missionnaires furent parmi les premiers à proposer une graphie accompagnée d’un abrégé de grammaire. Rien d’étrange à cela, les évéchés encourageaient l’évangélisation dans la langue des natifs d’une région. L’Abbé Goux en est un des précurseurs avec son Catéchisme en langue Créole, précédé d’un essai de grammaire sur l’idiome usité dans les colonies françaises.

D’autres intellectuels y apportèrent leur pierre : le linguiste Guyanais, Auguste de Saint Quentin, selon le linguiste universitaire Lambert Félix Prudent, en est un des plus illustres avec son Etude sur la grammaire du créole, proposée et développée par Alfred de Saint Quentin dans son oeuvre Introduction à l’histoire de Cayenne, imprimé en 1872 à Antibes, par J. Marchand, Libraire-Editeur.

Plus tard, au XXe siècle, il faut souligner le travail accompli entre 1967 et 1986 par l’Office National d’Alphabétisation et d’Action Communautaire (O.N.A.A.C) en Haïti pour améliorer le niveau d’alphabétisation en créole des Haïtiens.

Enfin, la grahie moderne que nous vous proposons, inspirée de l’expérience de celle de ses prédésesseurs, est l’œuvre du Groupe d’Etude et de Recherche en Espace Créolophone (G.E.R.E.C.). Elle a été initiée et élaborée en 1978, par le Linguiste martiniquais Jean Bernabé, cofondateur de Bannzil Kréyòl en 1975. Il en publiera une œuvre monumentale en trois volumes Fondal Natal, grammaire basilectale approchée des créoles guadeloupéen et martiniquais : approche sociolittéraire, sociolinguistique et syntaxique, aux éditions L’Harmattan en 1992. Cette graphie a fait l’objet de réformes diverses. Le standard 1 est encore utilisé par la plupart des territoires créolophones, en particulier dans la zone Caraïbe (ex : Guadeloupe). Le standard 2, proposé en 2001, suite à l’introduction du CAPES Créole en France, est utilisée par les martiniquais et le linguiste Guadeloupéen Robert Fontes. C’est aussi en cette même année 2001 que le GEREC devient GEREC-F, F pour Francophonie, notamment pour l’élargissement des champs d’investigation. Un standard 3 est en court de proposition, mais il est l’objet de bien des réticences et oppositions. Nous y reviendrons prochainement.

Tony Mango

STAGES CREOLES

 Stage de préparation à l´une des épreuves de créole au baccalauréat : LV2 – LV3 – Facultative

stage 1 : du 29/02 au 03/03/2016
ou
stage 2 : du 25/04 au 28/04/2016
Vous êtes lycéens et avez choisi de passer une des épreuves de créoles guadeloupéen, martiniquais, guyanais ou réunionnais au baccalauréat. Ce stage est fait pour vous. Il vous coûtera 20€ pour l´adhésion à l´association Éritaj (assurance inclue). La seule obligation est de prendre l´engagement de participer aux 4 demi-journées. Continuer la lecture de « STAGES CREOLES »

LATILYE KREYOL

COURS DESTINES AUX ADOS-ADULTES NON LYCEENS

Inscrivez-vous aux cours de créole dispensés par l´association Éritaj au local d´Éritaj à Créteil, tous les samedis de 13h30 à 15h00.

Téléchargez le formulaire suivant  : formulaire_adhesion_et_inscription_atelier_eritaj

 

Complétez-le, en précisant l´atelier créole, et venez nous rejoindre au local aux horaires indiqués, accompagné(e) du formulaire. Les paiements s’effectueront à partir du 2ème atelier.