KAMO / ACTUALITES

REVISION DE L’EPREUVE ECRITE

Cliquez ici pour aller directement à « Révisez l’épreuve écrite LV2 en créole » Kijan pou paré éprèv ékri la an kréyòl Gwadloup

Cliquez ici pour aller directement  à « Révisez l’épreuve écrite LV2 en créole » Koumanniè pou paré éprev ékri a an kréyol Matinik

Cliquez ici pour aller directement à l’inscription à Langue Inter Etablissement Langue Inter Etablissement (L.I.E) – COURS DESTINES AUX LYCEENS ET CANDIDATS LIBRES
Cliquez ici pour aller directement au Stage de préparation au bac créole Stage de préparation à l´une des épreuves de créole au baccalauréat
Cliquez ici pour aller directement au cours pour adultes Latilyé kréyòl – COURS DE CREOLE DESTINES AUX ADOS ET ADULTES
Cliquez ici pour aller directement au CHANTÉNWÈL A ÉRITAJ CHANTÉNWÈL A ÉRITAJ


REVISION DE L’EPREUVE ECRITE

KIJAN POU PARÉ ÉPRÈV EKRI LA AN KRÉYÒL GWADLOUP ?

 

 

Ki métòd ? (kréyòl Gwadloup (GEREC-1))

  1. Révizé kijan pou MAKÉ KRÉYÒL gwadloup (la graphie guadeloupéenne)

  1. Révizé/Apwann sé MO ZOUTI fondal la (les principaux connecteurs logiques)

  1. RÈSPÈKTÉ SÉ KONSIGN LA.

ÈGZANP 1 : SÉLÈKSYONNÉ KI LANG OU KAY TRAVAY ANLÈ’Y SILON ENSKRIPSYON A’W

On sijé konplé ka fè toupré 20 paj oben tibwen plis. PA PÈ ! É PA PÈD FIL A’W ! PADAVWA/PAS adan ventenn paj lasa, ké ni kréyòl Gwadloup, kréyòl Guiyàn é kréyòl Matinik (ta Larényon apa. Kidonk yo pa ni tousa paj). Sé sé menm tèks la, sé menm kèsyon la ki maké é pozé adan chak lang. Chwazi bon lang la ki ta’w la é woté rèstan. MI SOULAJMAN MI !!

ÈGZANP 2 : LE CANDIDAT CHOISIRA LES QUESTIONS CORRESPONDANT A SA SERIE

TANSYON !! (PENGAD !!) KÉ NI KÈSYON POU  TOUT SÉ SÉRI JÉNÉRAL É TÈKNOLOJIK LA, É KÉ NI DÒT KÈSYON ANPLIS BA SÉ LITÉRÈ LA (LVO é LVA)

  • Si ou an séri jénéral ES, S oben séri tèknolojik STMG, ST2S, STI2D, STD2A, STL, ké ni tout sé kèsyon a tout sé séri Jénéral é tèknolojik la pou réponn. MÉ SÉ TOUT ! Pa éséyé réponn pon kèsyon ki pozé ba sé litérè la !! Ou ké ni dézè d’tan pou travay. Koéfisyan 2.

 

  • Si ou an L, é ou chwazi kréyòl an LV2 oben LV3 obligatwa, ké ni tout sé kèsyon a tout sé séri Jénéral é tèknolojik la pou réponn É dòt kèsyon anplis pou LVO (Langue vivante Obligatoire). É SÉ TOUT !! PA RÉPONN KÈSYON KI POZÉ BA LVA SI A PA ÈSPÉSYALITÉ A’W !! Ou ké ni twazè d’tan pou travay. Koéfisyan 4.

 

  • Si ou an L, é zòt chwazi kréyòl an LVA ( Langue Vivante Approfondie), èspésyalité a’w, ké ni tout sé kèsyon a tout sé séri Jénéral é tèknolojik la pou réponn, É dòt kèsyon anplis pou LVO (Langue vivante Obligatoire), É dòt kèsyon anplis ankò pou LVA (Langue Vivante Approfondie). RÉPONN TOUT ! Ou ké ni twazè d’tan pou travay. Antout koéfisyan 8.

ÈGZANP 3 :  JISTIFYÉ RÉPONS A’W / SÈVI ÈVÈ TÈKS LA…

Kidonk, pa yenki réponn. Jistifyé pawòl a’w èvè sa i maké an tèks la, pawòl a makè la (: « ……… », lign …)  

 

ÈGZANP 4  :  EXPRESSION 

QUESTION 1 : Toutes séries générales et technologiques

CHWAZI YONN ADAN SÉ SIJÉ LA

Sijé A

Sijé B

QUESTION 2 : Toutes séries générales et technologiques

Ki nosyon ….

 

**** PENGAD !! Ni 2 kèsyon byen diféran !! Kèsyon 1 : chwazi sijé A oben B (Sa vlédi PA FÈ TOULÉDÉ !! Kanmenm, kanmenm !!) MÉ, PA OBLIYÉ RÉPONN 2èm KÈSYON LA KI  ANLÈ NOSYON LA !! SÉ BA TOUT KANDIDA !! (Ò-Ò !!)

 

  1. ANTRENNÉ’W RÉPONN SE KÈSYON LA ÈVÈ PRÉSIZYON

Chak sijé dékatiyé an 2 mòso:

mòso 1: Konprann tèks-la é réponn an kréyòl (si ou réponn an fransé, tout krab la mò an bari la = sé zéwo !!) – i ka pézé 10 pwen

Ou pé séparé pati-lasa adan plizyè katégori kèsyon :

Ki dokiman ésa ? : idantifyé tèks-la (pasaj a on woman, istwèkout, artik jounal/magazin, kont, fab, bokantaj, poézi, …), touvé on tit ba tèks-la, ki larèl/tèm/sijé a tèks-la, kimoun ka palé, …

Ola istwa la ka woulé ? : adan on péyi, on vil, on kaz, on jaden, on chanm… plizyè koté a diféran nivo…

Ki védiyans (sans) a sé mo la ? : bay chouk (non, vèb, ajèktif, advèb, …) é/oben védiyans (sinifikasyon) a sé mo la dapré tèks la, touvé sinonim, ajèktif, vèb, advèb, mo pou défini on moun/sitiyasyon oben plizyè.

Ki analiz ? : kèsyon ki ka pèrmèt fouyé tèks la, konprann istwa la, suiv larèl la, grennsèl a otè/makè la (kimoun, kitan, kijan, kibiten/ka/kisa, otila/ola, pouki/poukisa, ki liyannaj é tout kalté kèsyon wouvè…).

Ki nosyon ? Èspliké kijan chak tèks ka rantré adan on nosyon oben plizyè (sèvi é rèsté si sé tèks la, bay ègzanp, an lyannaj èvè définisyon a nosyon la…)

 

  1. Antrenné’w maké grennsèl a’w èvè métòd : siktiré, ògannizé tout lidé ou ni é ou vlé défann. PA NI VYÉ LIDÉ, SÉ AWGIMANTASYON, DÉFANN LIDÉ A’W KI TOUT : RANN YO GYÒK/SOLID.

 

mòso 2: Esprimé’w an kréyòl (Ou ja konpwann, ? pa fè mwen woudi sa, on !!) – i ka pézé 10 pwen

Bay grennsèl a’w anlè on lidé ki liyanné èvè tèks-la. Pé ni 1, 2 oben 3 konpozisyon pou maké silon séri a’w. Yochak pé mandé 5 a 20 lign dapré séri-la ou ka pasé la.

Adan sé konpozisyon la, ògannizé é siktiré grennsèl a’w èvè on pawòl-douvan, on dékatman é on pawòl pou bout. (Men tansyon !! Pa maké pon tit « pawòl douvan », « dékatman » ni « pawòl pou bout » menm !!!!).

Lè ou fin, gadé on ti tan pou wouli tousa ou maké la é korijé tout kalté vyé fòt òtograf ou fè, senten fè, ké fè antoutjan (AN PALÉ BA’W, AN PA BABYÉ !!)

Pawòl-douvan : Wouvè déba la : Ou pé sèvi èvè on fraz jénéral mé fò i lyanné èvè larèl/sijé la ou ka bòdé la. É/Oben ou pé pozé osi larèl la é lévé kèsyon-la ki pozé la

Bay kijan ou k´ay dékatiyé grennsèl a’w (plan la)

Dékatman : Dékatman la pou ni 2 oben 3 oben plis mòso (sé vou ka vwè). Chak grennsèl (lidé) ou ka prézanté, fò séparé’y an paragraf. Sèvi épi mo zouti pou liyanné chak lidé/paragraf. Ay révizé /apwann sé mo zouti la èvè fichyé pdf lasa : TABLO A MO ZOUTI FONDAL POU MAKÉ ON TÈKS AN KRÉYÒL GWADLOUP_1

Pawòl pou bout : Bout chak lidé fondal. Bay grennsèl anfinal a’w ki ka woupran lidé fondal la ou lévé andidan dékatman la. Sonjé réponn kèsyon la ki té pozé la andidan pawòl-douvan la siwvwè ou pa fè’y pannan dékatman la

Si ou ni tan, éséyé wouvè asi on lidé anplis, on lidé nèf ki ka pozé ondòt pwoblenm gran pasé sila ki té lévé la.

Retour en haut de page – Woumonté anho a paj la

KOUMANNIÈ POU PARÉ ÉPREV ÉKRI A ?

Ki métod ? (kréyol Matinik (GEREC-F -2))

  1. Révizé kimanniè pou MATJÉ KRÉYOL Matinik
  1. Révizé/Apwann sé MO ZOUTI fondal la
  1. RESPEKTÉ SÉ KONSIN LAN.

EKZANP 1 : SÉLEKSIONNEN KI LANG ZOT KAY TRAVAY ASOU’Y SILON LENSKRIPSION ZOT

An sijé konplé ka fè toupré 20 paj oben tibwen plis. PA PÈ ! É PA PÈD FIL  ZOT ! DAVWÈ/PAS adan ventenn paj tala, ké ni kréyol Gwadloup, kréyol Guiyàn ek kréyol Matinik (ta Larénion apa. Kidonk yo pa ni tousa paj). Sé sé menm teks la, sé menm kèsion an ki matjé épi pozé nan chak lang. Chwézi bon lang lan ki ta zot la é woté larestan. MI SOULAJMAN MIM !!

EKZANP 2 : LE CANDIDAT CHOISIRA LES QUESTIONS CORRESPONDANT A SA SERIE

TANSION !! (PENGAD !!) KÉ NI KÈSION POU  TOUT SÉ SÉRI JÉNÉRAL ÉPI TEKNOLOJIK LA, É KÉ NI DIOT KÈSION ANPLIS BA SÉ LITÉRÈ A (LVO ek LVA)

  • Si zot an séri jénéral ES, S oben séri teknolojik STMG, ST2S, STI2D, STD2A, STL, ké ni tout sé kèsyion an nan tout sé séri Jénéral ek tèknolojik la pou réponn. MÉ SÉ TOUT ! Pa éséyé réponn pon kèsion ki pozé ba sé litérè a !! Zot ké ni dézè di tan pou travay. Koéfisian 2.

 

  • Si zot an L, é zot chwézi kréyol an LV2 oben LV3 obligatwa, ké ni tout sé kèsion an nan tout sé séri Jénéral épi tèknolojik la pou réponn ÉPI dot kèsion anplis pou LVO (Langue vivante Obligatoire). É SÉ TOUT !! PA RÉPONN KÈSION KI POZÉ BA LVA SI SÉ PA ISPÉSIALITÉ ZOT !! Zot ké ni twazè di tan pou travay. Koéfisian 4.
  • Si zot an L, é zot chwézi kréyol an LVA ( Langue Vivante Approfondie), ispésialité zot, ké ni tout sé kèsion an nan tout sé séri Jénéral é tèknolojik la pou réponn, ÉPI dot kèsIon anplis pou LVO (Langue vivante Obligatoire), Épi dot kèsion anplis ankò pou LVA (Langue Vivante Approfondie). RÉPONN TOUT ! Zòt ké ni twazè di tan pou travay. Antout koéfisian 8.

EKZANP 3 :  JISTIFIÉ RÉPONS OU / SÈVI ÉPI TEKS LA…

Kidonk, pa yenki réponn. Jistifié pawol ou épi sa i matjé an teks la, pawol  matjè la (: « ……… », lin …)  

EKZANP 4  :  EXPRESSION 

QUESTION 1 : Toutes séries générales et technologiques

CHWÉZI YONN ADAN SÉ SIJÉ A

Sijé A

Sijé B

QUESTION 2 : Toutes séries générales et technologiques

Ki nosion ….

**** PENGAD !! Ni 2 kèsion bien diféran !! Kèsion 1 : chwézi sijé A oben B (Salédi PA FÈ TOULÉDÉ !! Kanmenm, kanmenm !!) MÉ, PA BLIYÉ RÉPONN 2em KÈSION AN KI  ANLÈ NOSION AN !! SÉ BA TOUT KANDIDA !! (Ò-Ò !!)

  1. Antrennen kow réponn sé kèsion an épi présizion

Chak sijé dékatiyé an 2 mòso:

mòso 1: Konprann teks-la é réponn an kréyol (si ou réponn an fransé, ou tjoutjout = sé zéwo !!) – i ka pézé 10 pwen

Ou pé séparé pati-tala adan pliziè katégori kèsion :

Ki dokiman sa yé ? : idantifié teks-la (pasaj an woman, istwèkout, artik jounal/magazin, kont, fab, bokantaj, poézi, …), touvé an tit ba teks-la, ki larel/tem/sijé teks-la, kimoun ka palé, …

Koté istwè la ka pasé ? : adan an péyi, an vil, an kay, an jaden, an chanm… pliziè koté diféran nivo…

Ki lédiyans (sans) sé mo a ? : bay chouk/chous/sous (non, veb, ajektif, adveb, …) ek/oben lédiyans (sinifikasion) sé mo a dapré tèks la, touvé sinonim, ajektif, veb, adveb, mo pou défini an moun/sitiyasion oben pliziè.

Ki analiz ? : kèsion ki ka permet fouyé teks la, konprann istwè a, suiv larel la, lidé lotè/matjè a (kimoun, kitan, koumanniè, kisa, étila/la/koté, poutji/poutjisa, ki liyannaj épi tout kalté kèsion wouvè…).

Ki nosion ? Esplitjé kimanniè chak teks ka rantré adan an nosion oben pliziè (sèvi ek resté asou sé teks la, bay ekzanp, an liannaj épi définision a nosion an…)

  1. Antrennen kow matjé lidé’w épi métod : siktiré, ògannizé tout lidé ou ni épi ou lé défann. PA NI VIÉ LIDÉ, SÉ AWGIMANTASION, DÉFANN LIDÉ ‘W KI TOUT : RANN YO DJOK/SOLID.

mòso 2: Esprimé kow an kréyòl (Ou ja konpwann, ? pa fè mwen virédi sa, non !!) – i ka pézé 10 pwen

Bay avi’w anlè an lidé ki liyannen épi teks-la. Pé ni 1, 2 oben 3 konpozision pou matjé silon séri ‘w. Yochak pé mandé 5 a 20 lin dapré séri-a ou ka pasé a.

Adan sé konpozision an, ògannizé ek siktiré lidé’w épi  an pawol-douvan, an dékatman épi an pawol pou bout. (Men tansion !! Pa matjé pies tit « pawol douvan », « dékatman » ni « pawol pou bout » menm !!!!).

Lè ou fini, gadé an ti tan pou viréli tousa ou matjé a ek korijé tout kalté vié fot òtograf ou fè, senten fè, ké fè antoutmanniè (MAN PALÉ BA’W, MAN PA FACHÉ !!)

pawol-douvan : Wouvè déba a : Ou pé sèvi épi an fraz jénéral mé fok i liannen épi larel/sijé a ou ka bòdé a. É/Oben ou pé pozé larèl-la,tou ek lévé kèsion an ki pozé la

Bay koumanniè ou k´ay dékatiyé tout pawol ou (plan an)

Dékatman : Dékatman an pou ni 2 oben 3 oben plis mòso (sé wou ka wè). Chak lidé ou ka prézanté, fok séparé’y an paragraf. Sèvi épi mo zouti pou liyannen chak lidé/paragraf. Ay révizé /apwann sé mo zouti a èvè fichié pdf tala « Lis mo zouti fondal pou matjé an teks nan kréyol matinik

Pawol pou bout : Bout chak lidé fondal. Bay lidé anfinal ou ki ka woupran lidé fondal la ou lévé andidan dékatman an. Sonjé réponn kèsion an ki té pozé a andidan pawol-douvan an siwvwè ou pa fè’y pannan dékatman an

Si ou ni tan, éséyé wouvè asou an lidé anplis, an lidé nef ki ka pozé anlot pwoblenm gran pasé tala ki té lévé a.

Retour en haut de page – Virémonté anwo paj la

Langue Inter Etablissement (L.I.E) – COURS DESTINES AUX LYCEENS ET CANDIDATS LIBRE

LES INSCRIPTIONS EN L.I.E POUR L’ANNÉE SCOLAIRE 2018-2019 SONT OUVERTES Vous pouvez d’ores et déjà télécharger votre fiche d’inscription L.I.E. et l’adresser au lycée Léon Blum, à l’attention du professeur de Créole, Tony Mango

Les cours de créole débuteront le samedi 15 septembre 2018.

Les inscriptions en L.I.E. se font uniquement par le biais de la fiche L.I.E. mise en ligne plus bas.

Très important : seul le cours du samedi à un seul horaire est effectif. C’est celui dispensé au lycée Léon Blum de Créteil, 5 rue Jean Gabin 94000 Créteil. L’horaire est le suivant :

  •  les samedis de 10h00 à 12h00. La salle est indiquée dans le lycée.

L’enseignant dispense des cours de créoles guadeloupéen et martiniquais, destinés aux lycéens qu’ils soient affectés dans un établissement public ou privé sous contrat. Les candidats libres inscrits au baccalauréat, sont bien entendu les bienvenus. Les cours auront lieu au lycée Léon Blum de Créteil.

Cependant, les candidats ayant opté pour le guyanais et le réunionnais pourront également effectuer leur inscription et participer au cours dispensés. Mais, pour rappel, les langues pratiquées par l’enseignant sont le guadeloupéen et le martiniquais. Ils pourront tout de même bénéficier de documents  et d’évaluations établis dans leur créole, dans la mesure du possible.

Enfin, tous les candidats d’origine haïtienne, qui n’ont pour l’instant d’autre choix que l’une de ces 3 langues créoles (guadeloupéen, guyanais et martiniquais) au baccalauréat, sont eux aussi les bienvenus à ce cours en L.I.E.

Comment s’inscrire  ? Les inscriptions sont ouvertes  pour cette année 2018-2019 jusqu’en jusqu’en fin novembre 2018. La méthode d’inscription ne change pas.

1ère étape :

Cliquez sur le lien suivant et téléchargez la fiche L.I.E. :

 inscription_lyceens_a_leon_blum

Complétez-la, faites-la viser par votre chef d´Établissement, signez-la si vous êtes majeur(e), ou faites-la signer par votre représentant légal si vous êtes mineur(e). Précisez bien de quel créole il s’agit (guadeloupéen, martiniquais, guyanais…) et quelle épreuve vous avez choisi-e (LV2, LV3 Obligatoire, Option facultative)

2ème étape :

– Adressez rapidement par courrier la fiche d’inscription, en précisant sur l’enveloppe A l’attention de M. Mango, professeur de Créole, à l’adresse suivante : Lycée Léon Blum 5 rue Jean Gabin 94000 CRETEIL

ou

Rendez vous directement au lycée Léon Blum de Créteil accompagné(e) de votre fiche L.I.E. et  remettez la à votre professeur de créole, M. Mango, dès votre premier cours. ATTENTION ! Etant élève extérieur(e), vous devez systématiquement vous présenter à l´accueil du lycée Léon Blum, muni de votre carte de lycéen(ne) de votre lycée d´affectation et signaler votre inscription en cours de créole.

3ème étape : -Une attestation d’inscription au lycée Léon Blum sera adressée à votre établissement d´affectation. Un relevé de présence, de notes, moyennes et appréciations sera adressé chaque trimestre à votre proviseur(e).

Ces cours sont destinés à vous préparer aux différentes épreuves facultatives et obligatoires dans l’un des 4 créoles (guadeloupéen, martiniquais, guyanais et réunionnais). Ne prenez pas à la légère cette inscription. Elle vous engage pour l’année scolaire. La clôture des inscriptions est très proche. 

Cliquez sur le lien suivant et téléchargez la fiche L.I.E. :

 inscription_lyceens_a_leon_blum
Tony Mango, professeur de Créole aux lycées Léon Blum de Créteil et Paul Eluard de Saint-Denis.

Retour en haut de page

****************************************************

Stage de préparation à l´une des épreuves de créole au baccalauréat : LV2 – LV3 – Facultative

STAGE 3 -DERNIER STAGE DE PRÉPARATION : DIMANCHE 19 MAI 2018 >  DE 9h00 à 18h (tps de repas compris)

Vous êtes lycéens et avez choisi de passer une des épreuves de créoles guadeloupéen, martiniquais, guyanais ou réunionnais au baccalauréat. Ce dernier stage va vous permettre de faire un dernier point, une dernière révision avant votre épreuve.

Il vous 20€ de participation (assurance inclue). La seule obligation est de prendre l´engagement de participer à la journée entière.
Munissez-vous de quoi prendre des notes, d’un téléphone portable avec enregistreur vocal et d´une clef USB. Ainsi, vous travaillerez à préparer et présenter l´une des 4 notions au programme des épreuves de langues. Vous vous initierez ou développerez vos compétences à la graphie des créoles, la méthodologie de la composition en créole.
La procédure d´inscription est simple. Renvoyez par SMS vos Nom-prénom, série, lycée; ville du lycée; choix du créole; choix de l´épreuve ET choix du stage *dernier stage*

RAPPEL
date dernier  Stage : le 20/05

-horaire: de 09h00 à 18h00
-coût: 20€ d´adhésion à Éritaj
-matériel: enregistreur vocal, clef USB, stylos, surligneur, bloc note
-lieu: Local de l´association ERITAJ, 7 rue Erik Satie – 94000 Créteil.Voir accès à la rubrique « contacts »
– inscriptions: par SMS: 06 67 09 10 26 (Toni Mango: enseignant de créole et responsable de formation).

Retour en haut de page

****************************************************

Latilyé kréyòl – COURS DE CREOLE DESTINES AUX ADOS ET ADULTES

COURS DESTINES AUX ADOS-ADULTES 

Les inscriptions sont ouvertes pour le premier semestre de l’année 2018 (janvier à juin).Le premier cours commence le samedi 13 janvier au local de l’association Eritaj, 7 rue Erik Satie 94000 Créteil,  de 13h30 à 15h00.

Clickez sur le formulaire suivant et téléchargez le  : 

formulaire_adhesion_et_inscription_atelier_eritaj_saison_2018

Complétez-le, en précisant l´atelier créole, et venez nous rejoindre au local aux horaires indiqués, accompagné(e) du formulaire. Les paiements s’effectueront à partir du 2ème atelier.

Retour en haut de page
****************************************************

CHANTÉNWÈL A ÉRITAJ

CHANTÉNWÈL A ÉRITAJ

Nwèl o, nwèl o, tousa ou mandé mwen an ké ba-w !!

Dans la tradition et la convivialité, venez célébrer noël en famille, entre amis, entre voisins, entre parfaits inconnus, autour de nos fameux chants de noël, contes et devinettes. L’entrée est bien entendu libre et nous mangerons et boirons ce que chacun d’entre nous aura apporté dans l’esprit du noël antillais (vyann kochon an tout sòs: wousi, janbon nwèl ,boudin, soup a pyé, kakadò, diri, pwadibwa/pwadangòl, ziyanm, chwòb, siwo gwozèy, ji péyi, bonbon/gato péyi…)
Mizisyen vini èvè enstriman a zòt : siyak, flit, ka, kalbas, …

Manmay la pwan kantik-la pou nou sa chanté noèl… Chonjé menné KANTIK a zòt !!
Adan Chanténwèl a Éritaj, pa ni èspèktatè, sé toutmoun ka chanté ansanm-ansanm an fratènité.

date: Dimanch 17 décembre 2017
horaire: A partir de 19h30
lieu: SERA PRÉCISÉ TRES PROCHAINEMENT
Tarif: Entrée libre
Affiche de notre CHANTÉNWÈL 2018 EN PREPARATION

Retour en haut de page